EDEBİ SÖYLEMLERDEN SEÇİLMİŞ ARAPÇA KÖKENLİ KELİMELER ÜZERİNE MÜLÂHAZALAR
0 - Yorum Yap
Kategori
Marka
Stok Kodu
SC2199
YAZAR ADI
Dr. Öğr. Üyesi Coşkun ZEKİ
EDİTÖR
Doç. Dr. M. Selim İPEK
EBAT
16 x 24
SAYFA SAYISI
186
ISBN
978-625-6614-08-6
KAPAK
AMERİKAN CİLT
BASIM YILI
2023
KAĞIT
ENSO
EK ÖZELLİK
2320. Yayın
KAPAK TASARIMI
Deniz ASİL
BASKI
UZUN DİJİTAL
TEMEL ALAN
FİLOLOJİ
BASKI SAYISI
1. BASKI
KİTABIN DİLİ
TÜRKÇE
YAYIN KOORDİNATÖRÜ
Ceyda ŞEREFLİOĞLU
YAYIN YÖNETMENİ
Selva ALİM
0,00 TL
Tahmini Kargo: 3 - 5 iş günü
Bu bir gerçektir ki, bir dilin başka bir dilden söz veya ifade alması doğal bir süreç olup milletler arasındaki karşılıklı ilişkiden doğmuştur. Bu yönü ile Türklerin Arapçayla tanışıp bu yeni dile kelimeler vermesi gibi, doğal olarak Arapçadan da çok sayıda yeni kelime alması da bir gerçektir. Günümüzde dilimizde kökeni Arapça olan yüzlerce kelime bulmamız mümkündür. Bu kelimeler artık halk tarafından benimsenmiş, deyim yerindeyse Türkçeleşmiştir. Neticede bu gün kitap, kalem, aşk, muhabbet, hikmet, ilim ve diğer onlarca kelimeyi duyduğumuzda bu sözler bize öz Türkçe gibi gelmektedir. Aslında bu kelimeler Arapça kökenli olup dilimize geçmiştir. Zamanla dilimizdeki Arapça kökenli kelimeleri duyduğumuzda da onların anlamını kavrama melekemiz gelişmiştir.
Bu ürüne ilk yorumu siz yapın!